Boekreview #3 Jobstijding – Chuck Chitwood

Volgens de bladzijde voorin kreeg ik op 7 december 2007 het boek Jobstijding van mijn ouders, waarschijnlijk als sinterklaascadeautje. Ik herinner me nog dat ik de beschrijving van het boek las en dat ik al weken om dat boek gezeurd had. Ik heb het destijds gelezen, maar omdat ik me er heel erg weinig meer van kon herinneren, heb ik het boek onlangs herlezen. En vandaag review ik hem nog even voor je. 

Charlie Herrigan vestigt de aandacht van het prestigieuze advocatenkantoor waar hij werkt op zich als hij een miljoenenzaak wint. Het geld stroomt binnen en hij maakt goede kans om partner te worden. Een jaloerse collega draait hem echter een loer en als gevolg daarvan verliest Charlie zijn baan. Daarmee heeft hij de bodem van zijn ellende nog niet bereikt, want als hij op de dag van zijn ontslag thuiskomt, is er een aanslag op zijn vrouw en dochtertje gepleegd die ze niet overleven… Charlie is op één dag alles kwijtgeraakt. Vasthoudend als een terriër bijt hij zich in het spoor van de moordenaars van zijn gezien. En als de gelegenheid zich voordoet om zich in een juridische strijd te wreken op het kantoor dat hem op straat zette, is Charlie vastbesloten dat proces te winnen. 

De achterkant vertelt al vrij veel over de eerste tien of twaalf hoofdstukken van het verhaal. Charlie wordt ontslagen, zijn vrouw en dochtertje worden vermoord en hij gaat de strijd aan met het advocatenkantoor waar hij werkte. Het proces gaat over nalatigheid van een bedrijf waar een jongen werkte die overleden is aan longkanker. Het bedrijf heeft de (verstandelijk beperkte) jongen niet ingelicht over de gevaren van zandstralen en de kans is aanwezig dat hij daardoor longkanker heeft gekregen.

Hoe het verder afloopt ga ik niet verklappen, maar ik kan wel meer vertellen over het boek.

Het deed mij erg sterk denken aan de boeken van John Grisham, met als verschil dat hier ook nog een diepere laag in zat, namelijk dat Charlie christen is. Naast de dingen waar karakters uit boeken van John Grisham tegenaan lopen, zit Charlie ook nog met de God, waarom? vraag. Dat geeft het boek wel een dimensie extra.

Op sommige momenten heb ik door het boek heen moeten worstelen. De reden dat ik verder las was vooral omdat ik tegen mezelf zei: Als een veertienjarige Mirjam dit boek helemaal uit heeft gelezen, moet een vierentwintigjarige Mirjam dat zeker kunnen! Het probleem was niet eens zozeer dat het verhaal niet interessant was. Ik houd wel van die advocatenproblemen en dan vooral als een groot advocatenkantoor erbij betrokken is (vandaar dat ik Suits ook een leuke serie vind om te kijken). Het was eigenlijk vooral de vertaling die afbreuk deed aan het boek. Ik herkende veel zinsstructuren als Engelse zinnen, in het Nederlands zeggen we de dingen vaak net een beetje anders. Heel veel dingen werden té letterlijk overgezet. Natuurlijk moet je dichtbij de oorspronkelijke tekst blijven, maar bij het vertalen van boeken moet het ook wel een leesbaar geheel zijn.

Mijn boekreview blijft natuurlijk zonder spoilers, dus mocht je benieuwd zijn naar de afloop, dan kun je het boek zelf gaan lezen. Het is al wel een ouder boek dus ik weet niet of je het nog kunt kopen, maar misschien hebben ze het wel in de bibliotheek. Of als je mij lief aankijkt mag je hem  wel van mij lenen 😉

Liefs,

Mirjam

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *